Background image for body
Descrizione immagine

w w w . n o n p o t h o r e p o s a r e . i t  

xxx

A   D I O S A

xxx

www.nonpothoreposare.it

A Diosa

All'amata

(versi originali di Badore Sini)

(traduzione in italiano)

Non potho riposare amore, coro,

Non  posso riposare amore, cuore,

pessande a tie so donzi momentu;

 sto pensando a te ogni momento;

no istes in tristura, prenda d’oro,

 non stare in tristezza, gioia d’oro,

ne in dispiaghere o pessamentu.

 né in dispiacere o preoccupazione.

T’assicuro ch’a tie solu bramo,

 Ti assicuro che bramo te soltanto,

Ca d’amo vorte, d’amo, d’amo, d’amo.

perché t’amo ardentemente, t’amo, t’amo, t’amo.

  Amore meu, prenda d’istimare,

Amore mio, gioia da stimare,

s’affettu meu a tie solu est dau.

l’affetto mio a te solo è dato.

S’are giuttu sas alas a bolare

Se avessi avuto le ali per volare

milli vortas a s’ora ippo volau,

mille volte all’ora sarei volato,

pro venner nessi pro ti saludare,

per venire almeno a salutarti,

s’atera cosa nono a t’abbisare.

se non altro a vederti.

Si m’essere possibile d’angèlu,

Se mi fosse possibile d’angelo,

d’ispiritu invisibile piccavo

di spirito invisibile prenderei

sas formas e furavo dae chelu

le forme e ruberei dal cielo

su sole, sos isteddos e formavo

il sole, le stelle e formerei

unu mundu bellissimu pro tene,

un mondo bellissimo per te,

pro poder dispensare cada bene.

per poter dispensare ogni bene.

Amore mio, rosa profumata,

Amore meu, rosa profumada,

amore mio, garofano olezzante,

amore meu, gravellu olezzante,

amore, cuore, immagine adorata,

amore, coro, immagine adorada,

amore, cuore, sono spasimante,

amore, coro, so ispasimante,

amore, sei il sole rilucente

amore, ses su sole relughente,

che spunta al mattino in oriente.

ch’ispunta su manzanu in oriente.

Sei il sole che m’illumina,

Ses su sole ch’illuminad a mie,

che m’esalta il cuore e la mente;

chi m’esalta su coro ei sa mente;

giglio fiorito, candido come neve,

lizzu vroridu, candidu che nie,

sempre nel cuore mio sei presente.

semper in coro meu ses presente.

Amore mio, amore mio, amore,

Amore meu, amore meu, amore,

vivi senza amarezza, né dolore.

vive senz’amargura, né dolore.

Se la luce delle stelle e del sole

Si sa lughe d'isteddos e de sole,

se il bene che v’è nell’universo

si su bene chi v’est in s’universu

avessi potuto prendere in un fascio

 are pothiu piccare ind una mole,

come palombaro mi sarei immerso

 comente palumbaru m’ippo immersu

in fondo al mare per regalare

 in fundu de su mare a regalare

a te vita, sole, terra e mare.

 a tie vida, sole, terra e mare.

Un ritratto se fossi pittore,

Unu ritrattu s’essere pintore,

una statua di marmo ti farei

 un’istatua ‘e marmu ti vachia

se fossi stato eccellente scultore,

 s’essere istadu eccellente iscultore,

ma con dolore dico: “Non ne so”.

 ma cun dolore naro: “Non d’ischia”.

Ma non valgono a nulla marmo e tela

 Ma non balent a nudda marmu e tela

confronto all’amore, d’oro vela.

 In cunfrontu ‘e s’amore, d’oro vela.

Ti vorrei abbracciare e baciare

Ti cherio abbrazzare ego e basare

per versarti l’anima nel cuore,

 pro ti versare s’anima in su coro;

ma da lontano ti debbo adorare.

 ma da lontanu ti deppo adorare.

Pensando che mi stimi mi ristoro,

 Pessande chi m’istimas mi ristoro,

che della vita nostra tela e trame

 chi de sa vida nostra tela e tramas

han la medesima sorte poiché m’ami.

 han sa matessi sorte prite m’amas.

La bellezza di tramonti, del mattino

Sa bellesa ‘e tramontos, de manzanu

l’alba, l’aurora, il sole splendente,

 s’alba, aurora, su sole lughente,

i profumi, i canti di primavera,

 sos profumos, sos cantos de veranu,

gli zeffiri, la brezza rilucente

 sos zeffiros, sa brezza relughente

del mare, l’azzurro del cielo

 de su mare, s’azzurru de su chelu,

le migliori cose dò a te, angelo. 

 sas menzus cosas do a tie, anzèlu.